domingo, 4 de septiembre de 2016

Carta abierta de la feminista laicista iraní Mina Ahadi a Frauke Petry, líder del partido xenófobo alemán AfD

Mina Ahadi 

31/08/2016

Estimada Frauke Petry:
He recibido de su colega de partido Markus Frohnmeier una invitación para una reunión conjunta con usted. Por razones de cortesía, deseo explicarle por qué no asistiré.
Yo supongo que de lo que quiere usted hablar conmigo –en mi calidad de Presidenta del Consejo Central de Exmusulmanes— es del papel del Islam en nuestra sociedad. Mi posición fundamental al respecto es inequívoca: la religión es un asunto privado. Esto vale para el Islam, no menos que para el cristianismo y todas las demás religiones, inveteradas enemigas del progreso cultural. La historia nos lo enseña: tan pronto como las circunstancias sociales comienzan a bailar al son de los dogmas de alguna religión, lo que sigue es opresión, persecución y privación de libertad.
Yo misma tuve que experimentar en carne propia, como activista política, el carácter brutal, facistoide, del movimiento del Islam político. Como tal vez sepa usted, me tuve que exilar hace 35 años del Irán. Cuando naufragó la Revolución en Irán, los islamistas se hicieron con el poder y Jomeini ordenó la obligatoriedad del velo. Yo organicé con otras personas valerosas –hombres y mujeres— acciones de protesta y manifestaciones callejeras. A causa de mis actividades críticas con la religión y con el régimen, la policía secreta iraní registró mi apartamento mientras yo me hallaba en mi puesto de trabajo. Mi entonces marido y cinco huéspedes fueron detenidos y, poco después, ejecutados. Yo pude escapar, pero fui condenada a muerte en ausencia y puesta en situación de búsqueda y captura. Viví ocho meses clandestina en el centro de Teherán y conseguí pasar luego al Kurdistán iraní. Tras 10 años de lucha armada en el Kurdistán, conseguí llegar a Viena en 1990 y vivo ahora en Colonia desde hace varios años. Desde que fundé el Consejo Central de Exmusulmanes, también en Alemania estoy amenazada por los islamistas y he estado mucho tiempo bajo protección personal.
Ya ve: es alto el precio que tuve que pagar por mi deseo de una vida autodeterminada en una sociedad justa. Sé perfectamente qué motivos puede haber tras una huida. Y estoy muy contenta de haber recibido refugio en Alemania y la posibilidad de poder desarrollar una vida buena. Pero análogos destinos tuvieron que sufrir otros. Muchas personas han huido hacia Alemania precisamente porque deseaban vivir en una sociedad abierta, en vez de bajo una dictadura islamista. Muchos huyen de la guerra, del terror, de la violencia y de la explotación.
¿Puede usted imaginar un mundo en el que los codos se utilizaran para alcanzar la mano de esos huidos en busca de refugio?
Para serle sincera, yo no lo creo. Lejos de eso, su partido propaga una cínica política de bloqueo que trae consigo miles de muertos. En vez de expresar palabras de compasión, lanza usted gritos cuarteleros y habla de hacer uso de armas de fuego en las fronteras exteriores. Se lo pregunto abiertamente: ¿acaso no ha aprendido usted nada de la historia? Cuántos hombres y mujeres deben todavía desangrarse en las alambradas cruelmente dentadas de la OTAN, cuántos deben aún morir de sed o ahogarse en el Mediterráneo, antes de que usted muestre un adarme de emoción, un ínfimo gesto de humanidad? ¿Acaso no conoce límites su cerrazón?
Aun cuando la AfD [Alternativa para Alemania, por sus siglas en alemán] se proclama públicamente en la tradición humanista de la Ilustración, eso es de boquilla. Pues lo que su partido en el fondo representa es una posición tan autoritaria, homófoba y sexista –en suma: antihumana— como la de las organizaciones islámicas ultraconservadoras. Su partido, con su imagen tradicional-patriarcal de la familia, con su aversión a la educación sexual progresista y con su retrógrada posición ante los Derechos Humanos y ante la ciencia, tiene los mismos sueños fundamentalistas que los islamistas. Ambos fragmentan la Humanidad en identidades grupales, en vez de tomar en serio a los humanos como individuos en su diversidad. Este paralelismo no es casual. Pues el partido AfD es el partido del archirreaccionario movimiento cristiano-fundamentalista en Alemania. Esa es la razón de que usted critique al Islam, al tiempo que usa varas de medir muy otras para la no menos irracional religión cristiana. Sólo así puede explicarse que Beatrix von Storch, otra mujer con ideas religiosas locoides, tenga un cargo dirigente en su partido.
Estimada señora Petry:
Ni la idea de una Europa fortaleza cristiana, ni la política culturalmente relativista de apaciguamiento frente al Islam se corresponden con mis convicciones laicas de lo que debe ser una sociedad abierta. Pero la crítica del Islam escenificada por AfD es un huero envoltorio tras el que se esconden posiciones xenófobas.
No quisiera ser malinterpretada: la crítica del Islam es necesaria; también en Europa. Pues el Islam político es un peligroso movimiento y uno de los grandes problemas de nuestra época. Trágicamente, muchos gobiernos europeos, pero también la izquierda y los intelectuales, o ignoran o callan sobre este problema. Mientras mujeres y hombres valientes trataban de resistir en Irán a las políticas de apedreamientos,  ejecuciones y opresión femenina, nuestros amigos de izquierda en el Oeste contemplaban cuando menos con indiferencia la barbarie islámica.
Pero agrupaciones xenófobas como AfD no ofrecen ninguna solución para este problema. La respuesta a la barbarie sólo puede venir de la solidaridad de movimientos progresistas, humanistas.
[en persa, مینا احدی‎‎] (Teherán, 1956) es una activista austro-iraní a favor de los Derechos Humanos, presidenta del Consejo Central de Exmusulmanes. Actualmente residente en la ciudad alemana de Colonia, es miembro del Comité Central y del Politburó del clandestino Partido Comunista Obrero de Irán. En 2007 recibió en Londres el premio a la personalidad laica del año concedido por la prestigiosa Sociedad Laicista Nacional del Reino Unido.
Fuente:
http://hpd.de/artikel/offener-brief-islamkritikerin-lehnt-einladung-afd-ab-13115 , 21 mayo 2016
Traducción:
María Julia Bertomeu

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Conicet Digital

Un servicio de acceso gratuito que permite la consulta, recuperación y difusión de la producción científico-tecnológica de investigadores, becarios y demás personal del CONICET.
CONICET Digital es la nueva plataforma virtual de acceso abierto que pone a disposición de la sociedad, la producción científico-tecnológica realizada por investigadores, becarios y demás personal del Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas (CONICET). Ver Políticas del CONICET Digital
Buscar en CONICET Digital
Los investigadores, becarios y demás personal de CONICET autoarchivan su producción científico-tecnológica en el Sistema Integral de Evaluación (SIGEVA), estas producciones...
-

Revista Etnográfica

Etnográfica es una revista cuatrimestral de antropología social y cultural publicada en Portugal. Edita artículos en portugués, inglés, español y francés que abordan contextos etnográficos diversos. La revista privilegia la investigacíon empirica de calidad, la diversidad de puntos de vista analíticos y la innovación teórica. Los artículos seleccionados por la comisión editorial se someten anónimamente a la evaluación de dos revisores.Etnográfica esta indexada en importantes bases de dados y colecciones como Anthropological Index Online, EBSCO, Revues.org, SciELO, Scopus, Web of Science – SciELO Citation Index.

último número en línea
vol. 18 (2) | 2014

Hemeroteca Digital Brasileña

Hemeroteca Digital Brasileña

Río de Janeiro. La Fundação Biblioteca Nacional pone a disposición de sus usuarios la Hemeroteca Digital Brasileña, un portal de periódicos nacionales (diarios, revistas y publicaciones seriadas) para ser consultado por internet. En ella, investigadores de cualquier parte del mundo pueden tener acceso libre y gratuito a títulos que incluyen desde los primeros diarios creados en el país –como el Correio Braziliense y la Gazeta do Rio de Janeiro, ambos fundados en 1808- a diarios desaparecidos en el siglo XX, como el Diário Carioca y el Correio da Manhã, o que ya no circulan en forma impresa, como el Jornal do Brasil.

Entre las publicaciones más antiguas y raras del siglo XIX se encuentran, por ejemplo, O Espelho, Reverbero Constitucional Fluminense, O Jornal das Senhoras, O Homem de Cor, Semana Illustrada, A Vida Fluminense, O Mosquito, A República, Gazeta de Notícias, Revista Illustrada, O Besouro, O Abolicionista, Correio de S. Paulo,Correio do Povo, O Paiz, Diário de Notícias así como también los primeros diarios de las provincias del Imperio.

En cuanto al siglo XX, se pueden consultar revistas tan importantes como Careta, O Malho, O Gato, así como diarios que marcaron la historia de la imprenta en Brasil, tales como A Noite, Correio Paulistano, A Manha, A Manhã y Última Hora.

Las revistas de instituciones científicas componen un segmento especial del acervo disponible. Algunas de ellas son: Annaes da Escola de Minas de Ouro Preto, O Progresso Médico, la Revista Médica Brasileira, los Annaes de Medicina Brasiliense, el Boletim da Sociedade de Geografia do Rio de Janeiro, la Revista do Instituto Polytechnico Brasileiro, la Rodriguesia: revista do Jardim Botânico do Rio de Janeiro, el Jornal do Agricultor, entre tantos otros.

La consulta, posible a partir de cualquier dispositivo conectado a internet, puede realizarse por título, período, edición, lugar de publicación y hasta por palabra/s. También se pueden imprimir las páginas deseadas.

Además del apoyo del Ministerio de Cultura, la Hemeroteca Digital Brasilera es reconocida por el Ministerio de Ciencia y Tecnología y cuenta con el apoyo financiero de la Financiadora de Estudos e Projetos (FINEP), que hizo posible la compra de los equipos necesarios y la contratación del personal para su creación y mantenimiento. Hasta el momento ya son más de 5.000.000 de páginas digitalizadas de periódicos raros o extinguidos a disposición de los investigadores, número que se irá acrecentando con la continuidad de la reproducción digital.
[Fuente: FBN]

Biblioteca Digital Trapalanda


TRAPALANDA

Trapalanda era el nombre de una tierra mítica y ensoñada. La buscaron para conquistarla y les fue esquiva. Se convirtió en imagen en el ensayo y nombre de alguna revista.
Para la Biblioteca Nacional es el nombre de una utopía: la puesta en acceso digital de todos sus fondos. Aquí se encontrará el lector con distintas colecciones, en las cuales los libros y documentos que la institución atesora se encuentran en forma digital.

  • Archivo audiovisual
  • Archivo sonoro
  • Documentos fundacionales
  • Exlibris
  • Folletos
  • Fotografias
  • Libros
  • Manuscritos
  • Mapas
  • Materiales graficos
  • Musica impresa y manuscrita
  • Periódicos
  • Publicaciones de la Biblioteca Nacional
  • Revistas

COLECCIÓN SUGERIDA

Manuscritos de Leopoldo Lugones

Poeta, cuentista y ensayista, figura fundamental de la cultura argentina. La colección de manuscritos adquirida por la Biblioteca constituye el archivo público más importante dedicado a su obra. Posee correspondencia, capítulos manuscritos de El payador y de El dogma de obediencia, entre otros.

> Ver Colección completa

BIBLIOTECAS DIGITALES ESPECIALES

  • Biblioteca Digital Mundial
  • Pedro de Angelis
  • Martin Fierro Interactivo
  • Avervo Digital Anotado
  • Biblioteca Digital del Patrimonio Iberoamericano

La Biblioteca Nacional tiene acuerdos de integración de bibliotecas digitales con la Iberoamericana –que incluye varias bibliotecas nacionales de América Latina y España–, y constituye, junto con la Biblioteca Nacional de Brasil, la Biblioteca Virtual Pedro de Ángelis. Al mimo tiempo desarrolla colecciones y acervos de información específicos como el Martín Fierro interactivo y el Acervo digital anotado.

Bibliotecas de Montevideo en línea

La Intendencia de Montevideo lanzó el catálogo en línea de sus bibliotecas

Montevideo. La Intendencia de esta ciudad tiene una red de 19 bibliotecas públicas, quince de ellas en funcionamiento y las otras cuatro en procesos de reapertura y reacondicionamiento. Los servicios que ofrecen son gratuitos y la colección total comprende alrededor de 65.000 ejemplares de 8.000 títulos.

Por esto, la Intendencia creó este catálogo en línea que habilita búsquedas personalizadas por tema, título de publicación, autor o biblioteca. Según dijo un vocero: “El sistema detalla la información del material bibliográfico, la cantidad de copias existentes y la disponibilidad según cada biblioteca”.

El material disponible en las bibliotecas puede leerse en las salas o llevarse al hogar en préstamo. Además de libros, las bibliotecas cuentan con un importante acervo de “revistas, juegos y soportes audiovisuales, como vídeos, DVD y CD-ROM”, señalan desde la Intendencia.

Las bibliotecas, a su vez, ofrecen un espacio particularmente pensado para los niños, con sitios específicos dedicados a promover la lectura entre los más pequeños, además de actividades recreativas y lúdicas. Funcionan asimismo como centro de actividades educativas y de formación, recreativas y sociales de la comunidad donde se encuentran.
[Fuente: La red 21]

redalyc.org

redalyc.org
Red de Revistas Científicas de América Latina y el Caribe, España y Portugal
Sistema de Información Científica

Búsqueda de artículos
808
REVISTAS CIENTÍFICAS
21 763
FASCÍCULOS
275 593
ARTÍCULOS A TEXTO COMPLETO
Por país:

REDALYC was developed in 2002 through a research programme of the Autonomous State University Of Mexico (UAEM). The main objectives where to increase the visibility of and access to Ibero-American journals, to develop regional bibliographical indicators for research evaluation and to periodically provide analyses of regional socioscientific networks.
"At the same time, the individual achievements of Mexican scientists are increasingly visible. The recent creation of Redalyc, an open acces journal repository for Latin Amer ica has improved the impact that local research has at a global level and according to UNESCO is an important contribution to improving access to scientific knowledge."
"The World Summit Award Board of Directors hereby declares and certifies that Scientific Journal Network: REDALYC from México produced by Universidad Autónoma del Estado de México has been awarded a Special Mention for Latin America & the Caribbean by the WSA Grand Jury 2009 in the Category e-Science & Technology."
The world summit Award National Committee of Mexico hereby declares and certifies that REDALYC has been selected as Mexico's Best e-Content Application in the Category e-Sciences and Technology.
UNESCO
NATURE
WSA
WSA 2008-2009